Arbeitsunfähigkeit bei langdauernden Krankheiten. II: Beendete Arbeitsverhältnisse.
Traduction en anglais : Disablement due to protracted illness. II Termination of employment.
If the employment has terminated and the performance capacity of the employee is no longer up to the demands made by his last job, the second consideration in respect of his disablement concerns the following points: - similar work to be performed within the narrow framework of his former in case of compensation payment because of unemployment: - activities within the framework of jobs he can be judged to perform, as laid down by German labour legislation in respect of compensation payments to the unemployed.
The compulsory sickness body will have to clarify by expertising which activities can be considered as yardsticks from a medical point of view.
Mots-clés Pascal : Incapacité travail, Homme, Réadaptation professionnelle, Aptitude professionnelle, Chomage, Indemnité dédommagement, Législation, Allemagne, Europe
Mots-clés Pascal anglais : Work disability, Human, Vocational rehabilitation, Vocational aptitude, Unemployment, Indemnity, Legislation, Germany, Europe
Notice produite par :
Inist-CNRS - Institut de l'Information Scientifique et Technique
Cote : 94-0021513
Code Inist : 002B30B03. Création : 199406.