logo BDSP

Base documentaire


Votre avis nous intéresse

Le réseau BDSP met en oeuvre un projet d'innovation et d'amélioration de ses services, dans le souci constant de proposer des contenus de qualité adaptés aux besoins des utilisateurs.

Identifier de nouvelles sources de financements est la condition nécessaire pour assurer la poursuite et la pérennité de cet outil unique qu'est la BDSP, tout en le faisant évoluer.

Pour définir un nouveau modèle économique, nous avons besoin de votre avis : merci de répondre à notre enquête (temps estimé : 5 minutes).

Participer maintenant
Participer plus tard J'ai déjà participé

  1. Methods for validating and norming translations of Health status questionnaires : The IQOLA Project approach.

    Article - En anglais

    This article briefly summarizes methods used in the empirical validation of translations of the SF-36 Health Survey.

    In addition, information about the IQOLA Project norming protocol and 13 general population norming samples analyzed in this supplement is provided.

    Mots-clés Pascal : Qualité vie, Santé, Questionnaire, Echelle évaluation, Indicateur, Traduction, Langue étrangère, Evaluation, Méthodologie, Validité, Homme, Américain

    Mots-clés Pascal anglais : Quality of life, Health, Questionnaire, Evaluation scale, Indicator, Translating, Foreign language, Evaluation, Methodology, Validity, Human, American

    Logo du centre Notice produite par :
    Inist-CNRS - Institut de l'Information Scientifique et Technique

    Cote : 99-0057245

    Code Inist : 002B30A01A1. Création : 31/05/1999.