The similarity in meaning assigned to response choice labels from the SF-36 Health Survey (SF-36) was evaluated across countries.
Convenience samples of judges (range, 10 to 117 ; median=48) from 13 countries rated translations of response choice labels, using a variation of the Thurstone method of equal appearing intervals.
Judges marked a point On a 10-cm line representing the magnitude of a response choice label (e.g., « good » relative to the anchors of « poor and » excellent ). Ratings were evaluated to determine the ordinal consistency of response choice labels within a response scale ; the degree to which differences between adjacent response choice labels were equal interval ; and the amount of variance due to response choice label, country, judge, and interaction between response choice label and country.
Results confirmed the hypothesized ordering of response choice labels ; the percentage of ordinal pairs ranged from 88.7% to 100% (median=98.2%) across countries and response scales.
Examination of the average magnitudes of response choice labels supported the quasi-interval'nature of the scales.
Analysis of variance (ANOVA) results supported the gencralizability of response choice magnitudes across countries ; labels explained 64% to 77% of the variance in ratings, and country explained 1% to 3%. These results support the equivalence of SF-36 response choice labels across countries. (...)
Mots-clés Pascal : Qualité vie, Santé, Echelle évaluation, Traduction, Langue étrangère, Questionnaire, Réponse, Résultat, Homme, Américain
Mots-clés Pascal anglais : Quality of life, Health, Evaluation scale, Translating, Foreign language, Questionnaire, Response, Result, Human, American
Notice produite par :
Inist-CNRS - Institut de l'Information Scientifique et Technique
Cote : 99-0057210
Code Inist : 002B30A01A2. Création : 31/05/1999.