logo BDSP

Base documentaire


Votre avis nous intéresse

Le réseau BDSP met en oeuvre un projet d'innovation et d'amélioration de ses services, dans le souci constant de proposer des contenus de qualité adaptés aux besoins des utilisateurs.

Identifier de nouvelles sources de financements est la condition nécessaire pour assurer la poursuite et la pérennité de cet outil unique qu'est la BDSP, tout en le faisant évoluer.

Pour définir un nouveau modèle économique, nous avons besoin de votre avis : merci de répondre à notre enquête (temps estimé : 5 minutes).

Participer maintenant
Participer plus tard J'ai déjà participé

  1. Reliability of Spanish translations of select urological quality of life instruments. Commentary.

    Article - En anglais

    Purpose 

    Many patients with urological disease do not speak English.

    In medical studies restricting patients to those who speak only English undermines efforts to understand disease because restrictions decrease efficiency of patient recruitment, and because language and culture are associated with variable outcomes.

    In Spanish speaking locations, such as South Florida, studies would suffer severe selection bias if patients were required to speak English.

    To allow grouping in future studies of English and Spanish speaking patients we examined the English-Spanish reliability of select instruments that measure health related quality of life in patients with urological disease.

    Materials and Methods 

    We assembled available Spanish versions and translated English versions of questions regarding satisfaction, the American Urological Association symptom index, the University of California, Los Angeles Prostate Cancer Index and a pain inventory.

    We then examined English-Spanish reliability by asking bilingual men 50 years old or older to complete English and Spanish versions at the same sitting.

    A convenience sample was recruited from outpatients and volunteers at the Miami Veterans Affairs Medical Center and population based subjects living in largely Hispanic Hialeah, Florida.

    Reliability estimates were calculated with kappa coefficients for categorical data and intraclass correlation coefficients for quantitative data. (...)

    Mots-clés Pascal : Hypertrophie, Bénin, Afrique, Prostate, Adénocarcinome, Evaluation, Qualité vie, Origine ethnique, Espagnol, Traduction, Questionnaire, Résultat, Homme, Appareil urinaire pathologie, Prostate pathologie, Appareil génital mâle pathologie, Tumeur maligne

    Mots-clés Pascal anglais : Hypertrophy, Benin, Africa, Prostate, Adenocarcinoma, Evaluation, Quality of life, Ethnic origin, Spanish, Translating, Questionnaire, Result, Human, Urinary system disease, Prostate disease, Male genital diseases, Malignant tumor

    Logo du centre Notice produite par :
    Inist-CNRS - Institut de l'Information Scientifique et Technique

    Cote : 97-0408068

    Code Inist : 002B30A01A2. Création : 19/12/1997.